code_noname (code_noname) wrote,
code_noname
code_noname

Categories:

Китай: пресса на сегодня

- "Неумный визит": президент Украины едет в КНР. "Not a wise decision at this particular time" - разбудил сегодня друг-журналист смс-кой, комментирующей визит Виктора Януковича в КНР, который продлится до 6 декабря. В Поднебесной Виктор Федорович подпишет Договор о дружбе и сотрудничестве между Украиной и Китаем, а также Программу развития отношений стратегического партнерства между странами на 2013-2017 годы (само партнерство было установлено в 2011 году во время визита Ху Цзиньтао на Украину). Глава украинского государства 5 декабря примет участие в экономическом форуме, на котором соберутся более 300 представителей крупных корпораций двух стран. На этой встрече официальный Пекин устами замглавы Китайского комитета по развитию международной торговли Чжан Вэя определит четыре основных вектора роста торгово-инвестиционного взаимодействия с Украиной. Вот они:

(АВТОЭМБАРГО ДО 5 ДЕКАБРЯ, 08:00 МСК)

1. Китай продолжит поддерживать развитие импорта из Украины, чтобы ликвидировать дисбаланс в двусторонней торговле. Официальный Пекин будет поощрять совместную разработку китайскими и украинскими предприятиями продукции, востребованной на рынке КНР. Китайский комитет по развитию международной торговли будет оказывать украинским производителям содействие по поиску партнеров и выходу на китайский рынок.
2. Китай намерен инвестировать в развитие украинского сельского хозяйства. Стремительная урбанизация в КНР привела к росту спроса на зерновые. Для его удовлетворения китайское правительство поощряет капиталовложения в зарубежные сельскохозяйственные предприятия.
3. Китайские компании рассчитывают стать операторами проектов по развитию украинской инфраструктуры, в частности - строительству новых дорог и транспортных узлов.
4. Народная Республика надеется сделать Украину плацдармом для дальнейшей экспансии китайского капитала в Центральной и Восточной Европе, а также странах СНГ. Официальный Пекин призывает украинскую сторону предоставить китайским компаниям больше инвестиционных возможностей и улучшить для них инвестиционный климат в стране.


第一、努力改善贸易结构,促进中乌贸易平衡发展。中国将继续支持中国企业扩大自乌进口,并鼓励双方企业共同研发适合中国市场的产品,积极开拓中国市场。乌克兰拥有丰富的自然资源和良好的工业基础,在造船业、机械制造业、焊接技术、农业科技等领域拥有先进技术和较强竞争力。中国贸促会将继续利用自身优势,与乌克兰的各个商协会组织继续加强合作,帮助乌克兰企业通过举办产品推介会、参加商品展览、开展企业洽谈等各类经贸活动在中国推广宣传乌克兰的优势产品,寻找合作伙伴,为乌克兰产品进入中国市场提供便利,从而进一步推动中乌双边贸易的平衡发展。
第二、充分挖掘合作潜力,扩大双边投资规模。目前乌克兰政府正在大力扶持农业技术的发展和国际合作,外资注入和技术升级可能会让乌克兰的农业产出迅速提高,成为全球主要的农产品供应国。当前,中国的粮食需求正伴随着城镇化步伐不断上升,中国政府鼓励国内企业到海外经营农场,从事生产和采购粮食。中乌双方应积极挖掘农业耕种及农业技术等传统领域内的合作机会,在乌克兰经济发展中取得双赢的结果。中国贸促会愿意在此过程中为双方企业提供各方面的便利与支持。
第三、加强基础建设合作、积极拓宽新的合作领域。中国经过改革开放30多年的发展,在基础设施建设领域积累了雄厚的技术实力和丰富的工程经验,双方可以加强在道路、港口、通讯等基础设施建设和工程承包领域的合作,为乌克兰经济建设做出贡献。我们鼓励中乌两国企业积极把握机遇,发挥各自优势,着力加强基础设施和投资合作,用基础设施领域的合作带动经贸投资领域的各项合作,把两国企业间互利合作向更宽领域拓展,为乌克兰经济未来稳定增长注入新的活力。
第四、充分利用乌克兰优越的地理位置,扩大对乌及其辐射区域的贸易与投资合作。乌克兰是欧洲面积第二大国家,是横贯中欧及东欧市场的纽带,也是众多开拓型企业寻找独联体、东欧、中欧商务合作伙伴的理想平台。中国企业应该充分利用乌克兰优越的地理优势,与当地企业积极开展贸易合作,建立营销网络,在乌克兰及其广阔的辐射区域内推广自主品牌和优质产品,加大投资力度,实现双方共赢发展。也希望乌方继续为中方企业赴乌投资提供各种便利,创造更加良好的投资环境。


(КОНЕЦ АВТОЭМБАРГИ)

Визит Януковича стал продолжением "месячника китайской евроинтеграции" - периода, начавшегося с середины ноября, когда между Поднебесной и Старым Светом что ни день, то саммит происходит. Сначала в Пекине состоялся шестой саммит ЕС-КНР, по итогам которого принята всеобъемлющая стратегия развития стратегического партнерства до 2020 года. В этом документе лично мне запомнилась договоренность отменить ворох двусторонних инвестсоглашений, заменив его на единый договор о поощрении инвестиций ЕС-КНР; отмечается понимание сторон, что принятие этого документа станет большим шагом к созданию в будущем ЗСТ Китай-Евросоюз. Стороны также черным по белому закрепили договоренность "усилить консультации по Африке, Латинской Америке и Центральной Азии". Фактически, Пекин и Брюссель признали, что в ходе экспансии европейского и китайского капитала в этих регионах неизбежно придется толкаться жопами, но делать это следует по возможности вежливо.
Кстати, лоббировать создание ЗСТ ЕС-КНР будет лично британский премьер Дэвид Кэмерон, об этом он заявил 2 декабря в Пекине, куда приехал заниматься "полной нормализацией" отношений с поднебесными властями и открещиваться от дружбы с далай-ламой. Глава туманно-альбионного правительства подтвердил, что официальный Лондон будет всячески поддерживать китайские инвестиции в развитие инфраструктуры и строительство АЭС в Британии, вновь поднял вопрос создания крупного юаневого офшора на базе лондонского сити, договорился вместе с Народной Республикой создать фонд инноваций размером в 328 млн долларов.
Еще одной дипломатической победой на европейском направлении стал визит Ли нашего Кэцяна, который 26 ноября в Бухаресте встретился с руководством 16 стран Центральной и Восточной Европы. Договорились, по болшому счету, о том, что Поднебесная будет экспортировать туда инфраструктуру и АЭС в обмен на сельхозпродукцию. Собственно, в отношении Украины Пекин взял точно такую же стратегию, учитывая приведенные выше предложения китайской стороны.
Так что если для Януковича нынешний визит и является, по мнению многих, "неумным", то для Пекина эта поездка - вполне себе умная и даже очень такая добротная. Судя по всему, планы отказаться от китайского турне у главы украинского государства, в свете происходящих событий, все-таки были. Но официальный Пекин не хотел и слышать о них и, видимо, даже прибегнул к "мягкой силе" (в данном случае - шантажу), чтобы переубедить Виктора Федоровича. Об этом позволяют судить приводимые Интерфаксом слова одного из украинских пуловских журналистов: "Отказ от него (визита) будет означать для Киева сворачивание отношений с Пекином". Говорят, по итогам визита будет подписано 14 довольно серьезных соглашений, но цифра пока не проверена. Будем пристально следить.
Не могу не отметить, что Виктор Федорович почтит своим присутствием и мою родную контору. Там он наложит свою президентскую длань на вот эту сферическую поеботину, и - тадаммм!!!

IMG_4252

внутри сферы засверкают молнии, в помещении заиграет музыка небесных сфер, короче - будет официально запущено интернет-вещание Международного радио Китая на украинском языке. В памяти Виктора Федоровича украинская служба МРК останется такой просторной, мультимедийной, конвергентной, с плазмами на всю стену и вообще атас:

IMG_4249

А как выглядит украинская служба в реальности, я показывать не буду, ибо режимный объект и вообще нефиг.

- "Нувориш" (土豪) стало словом года в китайском интернете. Десятка наиболее популярных фраз в поднебесном сегменте всемирной паутины опубликована накануне порталом 中国网. На втором месте оказалась "большая мамочка" 大妈 - этим словом называют замужних женщин средних лет, в руках которых сосредоточен полный контроль над семейным бюджетом. Именно они принимают решения, сколько и на что тратить, куда вкладывать накопленные деньги. "Бронза" - у 我伙呆 (Мы с пацанами прифигели) - обычно ей реагируют на "жареные" новости. Далее по списку:
- 4 место: 女汉子 (девочка-мальчик), используется для описания барышень с миловидным личиком, но увлекшихся бодибилдингом. Специалисты в комментах поясняют: это о женщинах категории "коня на скаку остановит, в горящую избу войдет".
- 5 место: 高大上 (супер-круто), зачастую используется с ироничным оттенком, поэтому наиболее точным переводом мне кажется английское "cream of the crap".
- 6 место: 广场舞 (площадные танцы), это любимое развлечение китайских бабулек в нынешнем году ни с того, ни с сего получило негативный общественный отклик. Горожане стали гонять танцующих дам бальзаковского возраста, жалуясь, что они слишком много шумят. В самых безобидных случаях на них из окон выливали воду и помои, но иногда дело доходило и до стрельбы в воздух.
- 7 место: 不明觉厉 (я ниче не понял, но это офигенно), зачастую используется при комментариях произведений молодых авангардных художников. Подходит и для реакции на заумные высказывания.
- 8 место: 十动然拒 (была растрогана, но отказала), фраза стала популярной благодаря истории одного паренька, который потратил 200 с лишним дней на письмо с признанием в любви, в котором насчитывалось порядка 160 тыс слов. Девушка была очень тронута, но все равно ответила "нет". Вполне применимо ко многим правительственным докладам как в Китае, так и за его пределами.
- 9 место: 累觉不爱 (слишком устал, чтобы любить), изначально фраза относилась к слишком длинным и запутанным китайским телесериалам, в сюжете которых переставали разбираться даже самые преданные зрители, позже выражение стало обозначать и увядающие чувства.
- 10 место: 人艰不拆 (жизнь и так тяжела, не рань меня правдой) - антонимично пугачевской фразе "Лучше ласковой лжи беспощадная правда".
- "Десять праздничных нет" для сотрудников органов юстиции опубликовал Верховный народный суд КНР.  Функционерам судебной системы на Новый год по лунному календарю и другие традиционные праздники запрещено тратить бюджетные средства на покупку поздравительных открыток, календарей, фейерверков и других подарков. Постановление принято в рамках политики Си Цзиньпина по борьбе с нецелевым расходованием бюджетных средств и созданию "аскетичного правительства". Эта кампания ведется уже год, по ее итогам почти 20 тыс чиновников наказаны в Китае за сибаритство. Напомним, политика "сворачивания красных дорожек" предполагает  строгий стоицизм в отправлении властных полномочий: шикарные пиры за госсчет не проводить, длинные пустые речи не произносить, служебный транспорт в личных целях не использовать, зарубеж на отдых за бюджетные средства не ездить, дорогие подарки не принимать и т.д. За счет этой политики правительству удается сэкономить немало денег. Так, в провинции Шаньдун лишь отказ от новогоднего правительственного банкета позволил сэкономить местному бюджету 100 тыс юаней.
- Дорогой профессор. Китайский интернет облетела фраза неназванного ученого мужа в одном из госпиталей провинции Сычуань, произнесенная при попытке перевести его из палаты интенсивной терапии в обычный стационар: "Мне плевать, что вы там говорите про жизни других. Я профессор, моя жизнь стоит дороже жизней 10 простолюдинов!"
- Работа над ошибками. Виртуальный друг и единомышленник по ЖЖ vas_s_al с сожалением указал на то, что качая его замечательные сканы, я с другими ссылками не делюсь. Исправляю эту ошибку и представляю отсканированную  им книгу "Китайская Народная Республика: поиск путей социально-экономического развития", которая доказывает, что Владимир Яковлевич производит на свет не только умных и красивых детей, но и замечательные научные труды.

Повод для всенародного ликования на сегодня:
3 декабря 1990 года вышел в свет самый большой толковый словарь китайского языка 汉语大字典. Он состоит из восьми томов и содержит 56 тыс статей.

9c6c023bgw1eb56swjjxqj20ii0rrjv6
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments